{"product_id":"тевье-молочник","title":"Тевье-молочник","description":"\"Тевье-молочник\" - книга, которой никогда не было. Написанная на языке, которого уже почти нет, и описывающая мир, которого уже никогда не будет. Под этим названием в мировую литературу вошел цикл из восьми рассказов-монологов, с 1895 по 1915 годы публиковавшихся выдающимся еврейским писателем Шолом-Алейхемом (1859-1916) от имени неунывающего Тевье - трудяги, любителя привести к месту и не к месту библейское изречение, отца семерых дочерей, которых нужно выдать замуж. Это всегда непросто - а в то время и в том месте, где выпало жить Тевье, это было еще сложнее. Мир еврейских местечек давно исчез, смятый жестоким XX веком. Но он навсегда сохранился благодаря Шолом-Алейхему и его уникальному дару \"смеха сквозь слезы\". А его герой Тевье вот уже сто лет живет своей жизнью в литературе, кино и театре.Перевод с идиш Михаила Шамбадала. Сопроводительная статья Михаила ВизеляМихаил Визель (р. 1970) - литературный обозреватель, переводчик, журналист. Окончил Литературный институт им. Горького. Работал в издательстве \"Иностранка\/Колибри\", в Фундаментальной электронной библиотеке feb-web.ru и журнале \"Time Out Москва\". Шеф-редактор портала ГодЛитературы.РФ. Среди переведенных им авторов - Умберто Эко, Джанни Родари, Сесилия Ахерн, Хаим Потока.","brand":"Knigamir","offers":[{"title":"Новый","offer_id":50938902315300,"sku":"PRODUCT_1011852_ID","price":58.0,"currency_code":"AUD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0885\/6626\/8196\/files\/6ea75ce741a8a5376efe98a109c69786.jpg?v=1754165008","url":"https:\/\/www.russianbookbuy.com\/products\/%d1%82%d0%b5%d0%b2%d1%8c%d0%b5-%d0%bc%d0%be%d0%bb%d0%be%d1%87%d0%bd%d0%b8%d0%ba","provider":"Russian Book Buy","version":"1.0","type":"link"}