{"product_id":"анна-каренина-2-тома","title":"Анна Каренина (2 тома)","description":"По известности зачина роман Льва Толстого \"Анна Каренина\" (первое книжное издание - 1878 год) сравним разве что с \"Мой дядя самых честных правил…\" Впрочем, именно Пушкин и послужил Льву Николаевичу примером: \"Вот как нам писать. Пушкин приступает прямо к делу\". И Толстой приступает к \"Анне Карениной\" так же прямо: \"Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских…\" Пересказывать далее сюжет одного из самых популярных во всем мире романов - неблагодарная затея. Потому что трагический финал этого произведения еще более известен, чем его зачин. Толстой назвал \"Анну Каренину\" \"романом из современной жизни\", романом \"живым и горячим\". О том, насколько он по сей день горяч, говорят хотя бы тридцать экранизаций \"Анны Карениной\". И интересная закономерность: после каждой удачной экранизации следует череда новых переводов толстовского шедевра на многие языки. Людям всего цивилизованного мира хочется максимально точно...По известности зачина роман Льва Толстого \"Анна Каренина\" (первое книжное издание - 1878 год) сравним разве что с \"Мой дядя самых честных правил…\" Впрочем, именно Пушкин и послужил Льву Николаевичу примером: \"Вот как нам писать. Пушкин приступает прямо к делу\". И Толстой приступает к \"Анне Карениной\" так же прямо: \"Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских…\" Пересказывать далее сюжет одного из самых популярных во всем мире романов - неблагодарная затея. Потому что трагический финал этого произведения еще более известен, чем его зачин. Толстой назвал \"Анну Каренину\" \"романом из современной жизни\", романом \"живым и горячим\". О том, насколько он по сей день горяч, говорят хотя бы тридцать экранизаций \"Анны Карениной\". И интересная закономерность: после каждой удачной экранизации следует череда новых переводов толстовского шедевра на многие языки. Людям всего цивилизованного мира хочется максимально точно узнать, как было дело. Нам повезло: мы можем прочесть великую книгу сразу по-русски.Сопроводительная статья Константина ПоливановаКонстантин Михайлович Поливанов (род. 1959) - филолог, Ph.D, преподает в Национальном исследовательском университете \"Высшая школа экономики\" (Москва). Автор книг \"\"Близнец в тучах\" Бориса Пастернака: опыт комментария\" (в соавторстве с Михаилом Гаспаровым), \"Борис Пастернак и современники\", \"\"Доктор Живаго\" как исторический роман\" и учебника \"Русская литература ХХ века\" (в соавторстве с Евгенией Абелюк).","brand":"Knigamir","offers":[{"title":"Новый","offer_id":50939000652068,"sku":"PRODUCT_894732_ID","price":181.0,"currency_code":"AUD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0885\/6626\/8196\/files\/b9083dc10b6b013471c98822478f6e1a.jpg?v=1754165230","url":"https:\/\/www.russianbookbuy.com\/products\/%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%b0-%d0%ba%d0%b0%d1%80%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%bd%d0%b0-2-%d1%82%d0%be%d0%bc%d0%b0","provider":"Russian Book Buy","version":"1.0","type":"link"}