{"product_id":"час-шакалов","title":"Час шакалов","description":"Однажды Василь Владимирович Быков (1924-2003) сказал своему другу Алесю Адамовичу: \"Мир может спасти только один человек. И этот человек - ты\". С такой убежденностью в личной ответственности за все он сам и жил, и воевал, и писал свои книги. Сюжеты у его военных повестей чаще всего просты, \"приключений\" в них не так много. Но в сердцевине каждого сюжета есть непреложное условие - беспощадный нравственный выбор, встающий перед героем. Это и в \"Сотникове\", и в \"Дожить до рассвета\", и в \"Блиндаже\", и в \"Часе шакалов\". В \"Сотникове\" вообще нет батальных сцен, там и немцев-то не видно - пленные партизаны, сельские бабы, полицаи - все свои. Но внутренний градус противостояния Сотникова и Рыбака, чести и подлости таков, что не всякий танковый бой по накалу с ним сравнится. \"Час шакалов\" выпадает из военной тематики, это повесть о нашем времени. Но и здесь выбор у \"афганца\" Ступака из президентской охраны тот же, что и у Рыбака - честь или бесчестье, спасение совести или участие в...Однажды Василь Владимирович Быков (1924-2003) сказал своему другу Алесю Адамовичу: \"Мир может спасти только один человек. И этот человек - ты\". С такой убежденностью в личной ответственности за все он сам и жил, и воевал, и писал свои книги. Сюжеты у его военных повестей чаще всего просты, \"приключений\" в них не так много. Но в сердцевине каждого сюжета есть непреложное условие - беспощадный нравственный выбор, встающий перед героем. Это и в \"Сотникове\", и в \"Дожить до рассвета\", и в \"Блиндаже\", и в \"Часе шакалов\". В \"Сотникове\" вообще нет батальных сцен, там и немцев-то не видно - пленные партизаны, сельские бабы, полицаи - все свои. Но внутренний градус противостояния Сотникова и Рыбака, чести и подлости таков, что не всякий танковый бой по накалу с ним сравнится. \"Час шакалов\" выпадает из военной тематики, это повесть о нашем времени. Но и здесь выбор у \"афганца\" Ступака из президентской охраны тот же, что и у Рыбака - честь или бесчестье, спасение совести или участие в \"ликвидации\". Не зря о Василе Быкове говорили, что он так и не вернулся с войны.Перевод с белорусского Валерия Стрелко, Натальи Игруновой. Сопроводительная статья и составление Натальи ИгруновойНаталья Игрунова - литературный критик, переводчик, радиоведущий. Окончила факультет журналистики МГУ. Первый заместитель главного редактора журнала \"Дружба народов\". Основная сфера профессиональных интересов - современная русская литература в общекультурном и социальном контексте, литература стран ближнего зарубежья. Автор книги \"Воздух времени. После СССР: мы и наши мифы\" (2015).","brand":"Knigamir","offers":[{"title":"Новый","offer_id":50937546146084,"sku":"PRODUCT_1172713_ID","price":72.0,"currency_code":"AUD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0885\/6626\/8196\/files\/cc472bebb4137f6513c787315adc924c.jpg?v=1754161889","url":"https:\/\/www.russianbookbuy.com\/en\/products\/%d1%87%d0%b0%d1%81-%d1%88%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d0%be%d0%b2","provider":"Russian Book Buy","version":"1.0","type":"link"}